Trial by Farce
Trial by Farce
A Dozen Medieval French Comedies in English for the Modern Stage
Enders, Jody
The University of Michigan Press
03/2023
284
Mole
Inglês
9780472055852
15 a 20 dias
Descrição não disponível.
Contents Foreword
A Special Note to Actors and Directors
Abbreviations and Short Titles
List of Illustrations
Introduction: Judgment Calls
Farce to Farce with the Law
On the Boundaries of Humor
About This Translation: Le Mot Juste, l'Acte Juste
Translational Politics and the Politics of Translation
The Language of Farce
Legal Players and Legalese
Editions and Printed Sources
Critical Apparatus, Stage Directions, Composite Editions
Money Math
Prose, Verse, and Music
Brief Plot Summaries
The Plays
1. Not Gettin' Any [La Farce du Marie qui ne peult fournir a l'appoinctement de sa femme] (Le Nouveau Marie) (RBM, #2)
2. Default Judgment Day, or, In Arrears [Une Femme qui demande les arrerages a son mari] (RBM, #8; Rousset, #6)
3. The Washtub: A New Translation [La Farce du Cuvier] (RBM, #4)
4. Basket Case [La Farce de la Femme qui fut desrobee a son mari en sa hotte et mise une pierre en son lieu] (RC, #23)
5. Who's Your Daddy? [Jenin, Filz de Rien] (RBM, #20)
6. Interlude: Beauballs, a Charivari [L'Esbatement de Coillebaut] (Ms. 25, Bibliotheque de Berne)
7. Poor Bastards [Les Batars de Caulx] (RLV, #48)
8. Talking Turkey, or,A Pilgrim's Progress [La Farce de Colin, filz de Thevot le maire, qui vient de Naples et amaine ung Turc prisonnier] (RC, #5; RBM, #47; Rousset, #2)
9. Okay, Cupid [Le Proces d'un jeun moyne et d'un viel gendarme] (RT, #29; Rousset, #7)
10. Witless Protection [La Mere, la Fille, le Tesmoing, L'Amoureulx, et l'Oficial] (L'Official) (RLV, #22)
11. The Trial of Johnny Slowpoke [Jehan de Lagny] (RLV, #31)
12. Runaway Groom: A Final Number [Le Porteur d'eau] (Paris, 1632)
Appendix: Scholarly References to Copyrighted Materials
Works Cited
A Special Note to Actors and Directors
Abbreviations and Short Titles
List of Illustrations
Introduction: Judgment Calls
Farce to Farce with the Law
On the Boundaries of Humor
About This Translation: Le Mot Juste, l'Acte Juste
Translational Politics and the Politics of Translation
The Language of Farce
Legal Players and Legalese
Editions and Printed Sources
Critical Apparatus, Stage Directions, Composite Editions
Money Math
Prose, Verse, and Music
Brief Plot Summaries
The Plays
1. Not Gettin' Any [La Farce du Marie qui ne peult fournir a l'appoinctement de sa femme] (Le Nouveau Marie) (RBM, #2)
2. Default Judgment Day, or, In Arrears [Une Femme qui demande les arrerages a son mari] (RBM, #8; Rousset, #6)
3. The Washtub: A New Translation [La Farce du Cuvier] (RBM, #4)
4. Basket Case [La Farce de la Femme qui fut desrobee a son mari en sa hotte et mise une pierre en son lieu] (RC, #23)
5. Who's Your Daddy? [Jenin, Filz de Rien] (RBM, #20)
6. Interlude: Beauballs, a Charivari [L'Esbatement de Coillebaut] (Ms. 25, Bibliotheque de Berne)
7. Poor Bastards [Les Batars de Caulx] (RLV, #48)
8. Talking Turkey, or,A Pilgrim's Progress [La Farce de Colin, filz de Thevot le maire, qui vient de Naples et amaine ung Turc prisonnier] (RC, #5; RBM, #47; Rousset, #2)
9. Okay, Cupid [Le Proces d'un jeun moyne et d'un viel gendarme] (RT, #29; Rousset, #7)
10. Witless Protection [La Mere, la Fille, le Tesmoing, L'Amoureulx, et l'Oficial] (L'Official) (RLV, #22)
11. The Trial of Johnny Slowpoke [Jehan de Lagny] (RLV, #31)
12. Runaway Groom: A Final Number [Le Porteur d'eau] (Paris, 1632)
Appendix: Scholarly References to Copyrighted Materials
Works Cited
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Medieval theater;Renaissance;Shakespeare;Middle Ages;farce;comedy;satire;parody;law;legal history;new plays;translation;translation studies;law and literature;performance studies;obscenity;humor;rhetoric or forensic rhetoric;courtroom drama;theater;theatre;theater history;medieval history;popular culture
Contents Foreword
A Special Note to Actors and Directors
Abbreviations and Short Titles
List of Illustrations
Introduction: Judgment Calls
Farce to Farce with the Law
On the Boundaries of Humor
About This Translation: Le Mot Juste, l'Acte Juste
Translational Politics and the Politics of Translation
The Language of Farce
Legal Players and Legalese
Editions and Printed Sources
Critical Apparatus, Stage Directions, Composite Editions
Money Math
Prose, Verse, and Music
Brief Plot Summaries
The Plays
1. Not Gettin' Any [La Farce du Marie qui ne peult fournir a l'appoinctement de sa femme] (Le Nouveau Marie) (RBM, #2)
2. Default Judgment Day, or, In Arrears [Une Femme qui demande les arrerages a son mari] (RBM, #8; Rousset, #6)
3. The Washtub: A New Translation [La Farce du Cuvier] (RBM, #4)
4. Basket Case [La Farce de la Femme qui fut desrobee a son mari en sa hotte et mise une pierre en son lieu] (RC, #23)
5. Who's Your Daddy? [Jenin, Filz de Rien] (RBM, #20)
6. Interlude: Beauballs, a Charivari [L'Esbatement de Coillebaut] (Ms. 25, Bibliotheque de Berne)
7. Poor Bastards [Les Batars de Caulx] (RLV, #48)
8. Talking Turkey, or,A Pilgrim's Progress [La Farce de Colin, filz de Thevot le maire, qui vient de Naples et amaine ung Turc prisonnier] (RC, #5; RBM, #47; Rousset, #2)
9. Okay, Cupid [Le Proces d'un jeun moyne et d'un viel gendarme] (RT, #29; Rousset, #7)
10. Witless Protection [La Mere, la Fille, le Tesmoing, L'Amoureulx, et l'Oficial] (L'Official) (RLV, #22)
11. The Trial of Johnny Slowpoke [Jehan de Lagny] (RLV, #31)
12. Runaway Groom: A Final Number [Le Porteur d'eau] (Paris, 1632)
Appendix: Scholarly References to Copyrighted Materials
Works Cited
A Special Note to Actors and Directors
Abbreviations and Short Titles
List of Illustrations
Introduction: Judgment Calls
Farce to Farce with the Law
On the Boundaries of Humor
About This Translation: Le Mot Juste, l'Acte Juste
Translational Politics and the Politics of Translation
The Language of Farce
Legal Players and Legalese
Editions and Printed Sources
Critical Apparatus, Stage Directions, Composite Editions
Money Math
Prose, Verse, and Music
Brief Plot Summaries
The Plays
1. Not Gettin' Any [La Farce du Marie qui ne peult fournir a l'appoinctement de sa femme] (Le Nouveau Marie) (RBM, #2)
2. Default Judgment Day, or, In Arrears [Une Femme qui demande les arrerages a son mari] (RBM, #8; Rousset, #6)
3. The Washtub: A New Translation [La Farce du Cuvier] (RBM, #4)
4. Basket Case [La Farce de la Femme qui fut desrobee a son mari en sa hotte et mise une pierre en son lieu] (RC, #23)
5. Who's Your Daddy? [Jenin, Filz de Rien] (RBM, #20)
6. Interlude: Beauballs, a Charivari [L'Esbatement de Coillebaut] (Ms. 25, Bibliotheque de Berne)
7. Poor Bastards [Les Batars de Caulx] (RLV, #48)
8. Talking Turkey, or,A Pilgrim's Progress [La Farce de Colin, filz de Thevot le maire, qui vient de Naples et amaine ung Turc prisonnier] (RC, #5; RBM, #47; Rousset, #2)
9. Okay, Cupid [Le Proces d'un jeun moyne et d'un viel gendarme] (RT, #29; Rousset, #7)
10. Witless Protection [La Mere, la Fille, le Tesmoing, L'Amoureulx, et l'Oficial] (L'Official) (RLV, #22)
11. The Trial of Johnny Slowpoke [Jehan de Lagny] (RLV, #31)
12. Runaway Groom: A Final Number [Le Porteur d'eau] (Paris, 1632)
Appendix: Scholarly References to Copyrighted Materials
Works Cited
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Medieval theater;Renaissance;Shakespeare;Middle Ages;farce;comedy;satire;parody;law;legal history;new plays;translation;translation studies;law and literature;performance studies;obscenity;humor;rhetoric or forensic rhetoric;courtroom drama;theater;theatre;theater history;medieval history;popular culture